Archive for September, 2007

El vértigo de los aires

September 23rd, 2007 -- Posted in | 2 Comments »

1.jpg

Un eco de EL VÉRTIGO DE LOS AIRES
Encuentro Latinoamericano de poetas en el Centro Histórico de la Ciudad de México.

30 de septiembre al 13 de octubre del 2007

Cartel+Vértigo.jpgJueves 11 de Octubre, en el Museo de la Ciudad (Pino Suárez 30, Centro Histórico, a una cuadra del Zócalo. Estaciones de metro: Pino Suaréz y Zócalo)

12 horas: Lectura de poesía

Participan:

Omar Pimienta (México)

Rolando Kattan (Honduras)

Karen Á. Villeda (México)

Soledad Araoz (Perú)

Modera: Benjamín Morales

-Programa.jpg

Doce en el patíbulo

September 22nd, 2007 -- Posted in | 1 Comment »

1. The lost lunar Baedeker de Mina Loy

2. Música concreta de Amparo Dávila (¡gracias, Joel!)

4. El juego del revés de Antonio Tabucchi

5. Entre las sábanas de Ian McEwan

6. La velocidad de la luz de Javier Cercas

7. Mansalva de Gerardo Deniz

8. Cuentos de dos rostros de Ricardo Piglia

9. Albercas de Juan Villoro

10. Teorema de Pier Paolo Pasolini

11. American Doll Pose en la voz de Tori Amos

12. Hello en la voz de Poe o Annie Daniwleski
y de pilón: Multinational business finance, la Sagrada Escritura de hoy

Es un complot. Nadie lee.

September 7th, 2007 -- Posted in | 11 Comments »

En la revista images.jpg de Septiembre-Noviembre, un cuento de Karen Á. Villeda. Sobre la pereza. Título: “Extraordinary Machine”. Seis cuentos más sobre los pecados capitales. Amigos queridos de la incipiente narradora, Gabriela Conde y Yassir Zárate, escriben sobre lujuria y gula, respectivamente. Y de pilón, una entrevista a Café Tacuba.

 

Pecados.jpg

 

 

Acto de pirateria. (Fomento a la educación musical). Karen Á. Villeda lo confiesa. Titulo así el cuento debido a una canción de su ídola musical #2, FIONA APPLE. Arcaismo puro. 

 

Fiona.jpg

 

(Click para “Extraordinary machine” de la única e incomparable  Srita. Manzana) 

If there was a better way to go then it would find me
I can’t help it the road just rolls out behind me
Be kind to me or treat me mean
I’ll make the most of it I’m an extraordinary machine

 

(Y sí, hablo en tercera persona porque tengo conflictos personales con mi yoyo, aún no aprendo a hacer “El columpio”).